- Я написал на сигарете твое имя... - Чтобы докурить и бросить?.. - Нет, чтобы дышать тобой...
Еще одна замечательная статья из журнала Man's Journal.

На перевод нет времени(( Поэтому я запихнула в промт, у кого совсем плохо с инглишем, почитайте так, хоть и коряво, но общий смысл вполне уловим)) В файле: текст на английском и ниже - промтовский перевод.
СКАЧАТЬ
наблюдения))







На перевод нет времени(( Поэтому я запихнула в промт, у кого совсем плохо с инглишем, почитайте так, хоть и коряво, но общий смысл вполне уловим)) В файле: текст на английском и ниже - промтовский перевод.
СКАЧАТЬ
наблюдения))
только текст не виден почти :/
ПыСы! Я понял, что я дурак!.. И вчера я точно так же лохонулся... щас я переделаю
обалденный кусок про The more he sweats, the more he enters opiate-free nirvana. - ну просто как в наших фиках ))) а тут и придумывать ничего не надо )))))))) всё сам!
и ещё вопрос, вот тут есть подтекст или нет? вообще, о чем речь? я не понимаю.
"У Дауни и меня была счастливо несвязная беседа, которая закончилась одним из нас извиняющий нас непосредственно, возможно чтобы рвать" -
т.е. "Downey and I had a happily incoherent conversation that ended with one of us excusing ourselves, possibly to vomit".
нравится вот это: "You don't worry about something that has already happened," he says with resignation. "You don't need to worry about your car breaking down when you're already on the side of die street with the hood up. Worrying is done. The hubcaps have already come off going around the corners."
ППКС
вот тут есть подтекст или нет?
Мне кажется есть)) Мне кажется, этому дяденьке в прошлый раз не сильно понравилось общаться с Дауни))))) уж не знаю, на что конкретно он намекает, на кого "из нас", но в любом случае vomit это не есть хороший повод,чтобы попрощаться)))